Sunday, September 10, 2006

M. K. Ataturk (1881- 1938) on Cinema

M. K. Ataturk (1881- 1938) Founder and First President of Turkish Republic
Sinema öyle bir kesiftir ki bir gün gelecek barutun, elektrigin ve kitalarin kesfinden çok, dünya uygarliginin görünüsünü degistirecegi görülecektir. Sinema dünyanin en uzak uçlarinda oturan insanlarin birbirlerini tanimalarini, sevmelerini saglayacaktir. Sinema, insanlar arasindaki görüs, görünüs farklarini silecek, insanlik ülküsünün gerçeklesmesine en büyük yardimi yapacaktir. Sinemaya layik oldugu önemi vermeliyiz

"A day will come when the invention of the cinema will seem to have changed the face of the world more than the invention of gun powder, electricity or the discovery of new continents. The cinema will make it possible for people living in the most remote comers of the earth to get to know and love one another. The cinema will remove differences of thought and outlook, and will be of great assistance in realising the ideals of humanity. It is essential that we treat the cinema with the importance it deserves." (1937)
English Translation by Billie Uluisik

"Un jour viendra où l'on verra que le cinéma aura bien plus changé la face du monde que la découverte de la poudre, de l'électricité ou de nouveaux continents. Le cinéma permettra aux hommes répartis aux quatre coins de la Terre de mieux se connaître et de s'apprécier. Le cinéma supprimera les différences de vue et d'opinion; il contribuera de façon primordiale à la réalisation des idéaux de l'humanité. Nous devons reconnaître au cinéma l'importance qu'il mérite."(1937)
French Translation by Maurice Asseo

"Der Tag wird kommen, wenn die Erfindung des Films das Antlitz der Welt wesentlicher veraendert zu haben scheint als die Erfindung des Schwarzpulvers, der Elektrizitaet oder der Entdeckung neuer Kontinente. Der Film ermoeglicht es, dass Menschen in den entfernesten Teilen der Welt sich kennenlernen und einander zugeneigt fuehlen koennen. Der Film wird die Unterschiede zwischen Gedanken und Gesichtspunkten ueberbruecken, und er wird einen grossen Beitrag leisten zur Erlangung der humnitaeren Ideale. Es ist daher wichtig, dass wir dem Film das Ansehen geben, welches er verdient." (1937)
German Translation by Dieter A. Thiemann

Sinema öyle bir kesiftir ki bir gün gelecek barutun, elektrigin ve kitalarin kesfinden çok, dünya uygarliginin görünüsünü degistirecegi görülecektir. Sinema dünyanin en uzak uçlarinda oturan insanlarin birbirlerini tanimalarini, sevmelerini saglayacaktir. Sinema, insanlar arasindaki görüs, görünüs farklarini silecek, insanlik ülküsünün gerçeklesmesine en büyük yardimi yapacaktir. Sinemaya layik oldugu önemi vermeliyiz

Reprinted from Turkish Cinema Newsletter Copyright ©1996 - 2003, Washington D.C.

No comments: